Poems by Anna Keiko from China

Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού

Written by Anna Keiko from China


Remembrance of love

When you pass through the soul
like divine light permeates the thick darkness,
dawn comes, darkness hides,
the glimpse of sunlight is like the melody of love
I am charmed by the colors of the mountains like a shepherd boy
a heavenly creation
where the spring scenery of love is warm enough
to calm the heart
wonderful joy
enters every inch of skin
a charming morning
sweeter than anything
no more worries,
sadness or hardships 
however, when I don’t get any news for a while
as if the mountains were sloping,
unable to extricate and disengage themselves,
bitter tears well out
he’s still like Apollo,
shines where needed,
the fire of love that once erupted
gradually turns to ashes

Why love you

Except for a few tears sacrificed during the years
poor and with no possessions
like the once green branches and leaves
vainly rising towards the infinite sky
breathing dew

day and night soaring into the youthfulness
happy and contented,
love’s rage
returns
the intoxicated heart leads to exhaustion
there’s you again
arousing the falcon’s desire for rebirth

you are gorgeous
an unquenchable fire rises overhead
I’m striding forward toward the muse
waving Homer’s magic pen
that must not sound like a Sappho’s poem

oh, my homeland of misery,
you are overwhelmed
your deserted heart
is the pond’s hidden fountain

why love you
when I can bestow you the most valuable thing
a song of the soul
a flying verse
to uplift one’s feelings

Note: Sappho (Sappho, about 630 or 612 BC ~ about 592 or 560 BC), famous ancient Greek lyric poet



Crossing the boundary and loving you

A heart longing for understanding
received an unfair treatment
I cannot stop thinking about you
may love have mercy on me,
please don’t prevaricate or find excuses

you let me taste the love’s nectar
that comes from the earliest aspirations
do not desecrate love
for a heart burning with desire
moves restlessly

crazy thoughts fly
I miss you; I love you,
the sky is so gray without you
this love breaks my heart

oh, I cannot stop
respecting you with all my heart
love me, please,
I believe I will get a new you

Author: Resume

Anna Keiko (Shanghai, China) a worldwide known poet, essayist,  graduate with Bachelor‘s Degree of law at the School of Political Science and Law,  Shanghai East China University. Founder and Chief Editor of ACC Shanghai Huifeng Literature Association; Chinese representative and director of the international cultural foundation ITHACA; partner of Immagine & Poesia in Italy; international member of the Canadian-Cuban Literary Union; specially invited poet of the International Writers Magazine; member of the Board of Directors of the Young Writers Magazine.  Her poems have been translated into more than 30  languages, and over 2,000 poems have been published in more than 500 poetry journals, magazines, newspapers and self-media in over 40 countries.  In 2023,  her latest poetry collection “Absurd Language” was published in Chile and sold on Amazon.  Anna Keiko has been invited  to participate inSeveral famous international poetry festivals and poetry exchange conferences. She has been awarded a  range of awards and honours.  In December 2023,  the Cross Cultural Exchange in the United States awarded her the Medal and Certificate for Significant Contribution to  World Poetry.  This award was presented to Chinese people for the first time since its establishment in 1970.
In 2024, she was awarded the World Peace Ambassador Certificate and the World Peace Outstanding Award
In January 2024, she once again won the 30th International Poetry Award for “Octopus Bones” in Italy,  which was awarded in honor of the late Italian poet Eugenio Montale,  who was awarded the Nobel Prize in Literature in 1975.
On November 17, 2022, she again won the 10th Grand Jury Prize of the Color of the Italian Soul.  On April 2, 2022,  she won the “Outstanding Contribution Award” at the First International Poetry Festival in Sydney.  On January 18,  In 2022, she won the “Best Foreign Female Writer Award” of the 28th International Poetry Festival “Squid Bone” in Italy.  On 27  May 2021,  she won the “Best Writer in A Foreign Language” award at the COVID-19 International Poetry Competition in Italy.  On  July 15, 2021, she won Naji Naaman Literary Prizes 2021.  On October 8, 2020,  she won the “Best Foreign Writer” Category A prize in the eighth “Color of Soul” International Poetry Competition held  in SAN Remo, Italy.  In 2020,  she was awarded IL Meleto di Guido Gozzano (Italy) Prize for Literature. In 2019 she was granted the Mihai Eminescu College Medal (Romania) and received a certificate of honor at the poetry, painting and music event in Curtea de Arges, and also received the King Bashab Nigo medal.  In 2019,  on the International Poetry Festival in Santiago de Chile she was granted the outstanding contribution award and a  certificate to poetry.  In addition,  she got the honorary certificate of the 2nd Chalkida International Poetry Festival in Greece;   “Chinese Contemporary Literature and Art Award” and the Chinese Poetry Annual Celebrity List and many other awards.   Anna Keiko has published six collections of her poems and co-authored dozens of literary books as well.  In 2021,  a new collection of poems entitled “Lonely in the Blood” came out with a couple of prefaces written by prestigious poets  and writers from five countries.  The preface of the collection “Language of Deep Sleep” was broadcast by Shanghai  People’s Broadcasting Station,  and the collection’s Chinese version was published by Shanghai Literature and Art Publishing House with great  readerships both at home and abroad.  Anna Keiko has made remarkable contributions and achievements in the prose,  essays, lyrics,  drama to sketch comedy in addition to her poetry.  She was nominated for the 2020 Nobel Prize in Literature.

Anna keiko address Room 1604, Apartment 4, Lane 190, Listen kang Road, Huinan Town, Pudong NewArea, Shanghai

polismagazino.gr