Poem by Anna Keiko from China

Επιμέλεια, Μετάφραση: Εύα Πετροπούλου Λιανού

If love

If you are the boat
I wish to be water
If you’re water
I wish to be the shore
If you are the shore
I wish to be the bridge
If you’re a bridge
I’ll wait for you on the other side
Forever…

Anna Keiko, China

Αγάπη

Εάν είσαι η βάρκα
Θα ήθελα να είμαι το νερό

Εάν είσαι το νερό
Θα ήθελα να είμαι η ακτή

Εάν είσαι η ακτή
Θα ήθελα να είμαι η γέφυρα

Εάν είσαι η γέφυρα
Θα σε περιμένω στην άλλη πλευρά
Για πάντα….

polismagazino.gr