Haroon Rashid

Σας παρουσιάζουμε τον Ποιητή Haroon Rashid from India

Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού

I have the great honor to translate in greek language, 2 poems, of the World known, indian

Best seller author and poet #AuthorHaroonRashid 

You’re the skin, you are the weapon

You’re the mind, you are the kind

You’re the heart, you’re the art

you’re the hot and You’re the cool

You’re the wise and You’re the fool

You’re the technique and you’re the tool

In your own self you’re unique

Fire up yourself with passion

Or burn yourself with frustration

That’s your life and you’re the voice

It’s up-to you to fade or to rejoice.

– ©Author Haroon Rashid Instagram: Author Haroon Rashid 

There Is Day And The Night

There Is Sun And It’s Light

Everything Seems Bright 

This Life Is Of Four Days

Despite So Many Colours We Live In Greys 

One Day We All Have To Die  

Then Why For Places We Cry

Just For A Beautiful Sight

There Are Lots Of Fight

We All Are Beautiful Like Stars

Then Why Are There So Many Wars

Instead Of Prayers, We Have Fears Of Preys

Everywhere Innocent Kids Having Tears On Their Face

There Ain’t First Position In This Filthy Race

Then Why It Has Got So Much Pace

Everywhere There Is Enticing Greed

Getting Fueled Up With Exciting Speed

All The Wars Are For Places

But Not For Humanity 

Blood All Around And It’s Traces

This Causes Me Just Insanity

Like This Are We Always Gonna Wonder

Or Will Do Something To Stop Such Blunder

We All Need To Worry And Think 

Before Our Life Ends In The Blink.

©Author Haroon Rashid Instagram: @authorharoonrashid 

Είστε το δέρμα, είστε το όπλο.

Είστε το μυαλό, είστε η ευγένεια. 

Είστε η καρδιά, είστε η τέχνη..

είστε η  ζέστη και είστε το κρύο.

Είστε ο σοφός και είστε ο ανίδεος.

Είστε η τεχνική και είστε το εργαλείο.

Για τον εαυτό σας, είστε μοναδικός. 

Πυροδοτήστε τον εαυτό σας με πάθος, αλλιώς διαλύστε τον εαυτό σας μέσα  στην  απόρριψη. 

Αυτή είναι η ζωή σας και είστε η φωνή του εαυτού σας. 

Είναι στο χέρι σας να ξεθωριάσετε ή να χαρείτε τη ζωή σας.

©Συγγραφέας Haroon Rashid Instagram: @authorharoonrashid

©Μετάφραση Ευα Πετροπούλου Λιανού Συγγραφεας παιδικής λογοτεχνιας – Ποιήτρια 

Υπάρχει η μέρα και η νύχτα

Υπάρχει ο nλιος Και εγένετο Φως

 Όλα φαίνονται φωτεινά… 

Αυτή είναι η ζωή των τεσσάρων ημερών 

Παρά τα τόσα χρώματα, που υπάρχουν γύρω μας, εμείς ζούμε στο γκρι. 

Μια μέρα  όλοι θα πεθάνουμε..

Τότε Γιατί να Κλαίμε για τις τοποθεσίες, επειδή βρίσκονται  σε μια όμορφη θέα;

Υπάρχουν πολλοί αγώνες. 

Όλοι είμαστε όμορφοι σαν τα αστέρια.

Τότε Γιατί Υπάρχουν Τόσοι Πόλεμοι;

Αντί για προσευχές, έχουμε φόβο και  θύματα. 

Παντού αθώα παιδιά που έχουν δάκρυα στο πρόσωπό τους.

Δεν υπάρχει πρώτη θέση σε αυτόν τον βρώμικο αγώνα… 

Τότε γιατί έχει τόσο πολύ ζήτηση;

Παντού Υπάρχει μία Δελεαστική Απληστία που τροφοδοτείτε από παντού με μια συναρπαστική ταχύτητα.

Όλοι οι πόλεμοι βρίσκονται σε πολλά μέρη Αλλά _ τίποτε δε γίνεται για το καλό  της ανθρωπότητας.

Παντού τριγύρω μας  το αίμα να κυλάει, υπάρχουν τα ίχνη του.

Αυτό μου προκαλεί απλώς παραφροσύνη.

Αυτοί είμαστε εμείς,  αυτό θα αναρωτιόμαστε πάντα…

Ή θα κάνουμε κάτι για να σταματήσει αυτή η φάρσα. 

Όλοι πρέπει να ανησυχούμε και να σκεφτόμαστε, προτού τελειώσει η ζωή μας στα ξαφνικά.

Σαν το ανοιγόκλεισιμο του ματιού.

 ©Συγγραφέας Haroon Rashid Instagram: @authorharoonrashid

©Μετάφραση Εύα Πετροπούλου Λιανού – Eva Petropoulou Lianou – Συγγραφεας παιδικής λογοτεχνιας – Ποιήτρια

polismagazino.gr