Σοφία Κουμαριανού: “Ο αυθορμητισμός είναι η λέξη που μ’ εκφράζει ως συγγραφέα και ως άνθρωπο”

“…Τα μελλοντικά μου σχέδια είναι να ολοκληρώσω ένα Διδακτορικό στην Συγκριτική Λογοτεχνία και να εκδώσω πολλά πολλά ακόμα βιβλία!”

Σε ποιά ηλικία ξεκινήσατε να γράφετε; Το πρώτο μου βιβλίο εκδόθηκε τον Σεπτέμβριο του 2018, σε ηλικία 31 χρόνων. Παρόλα αυτά, από την ηλικία των 20 χρόνων δεν είχα σταματήσει στιγμή να γράφω στίχους, ποιήματα, τραγούδια, δοκίμια για την μεγάλη μου αγάπη: τον Γιάννη Ρίτσο.

Ποιά λέξη σας εκφράζει ως συγγραφέα; Εκτιμώ πως η λέξη που με εκφράζει τόσο ως συγγραφέα αλλά και ως άνθρωπο εν γένει είναι αυτή του αυθορμητισμού.

Νοιώθετε την «έμπνευση» πριν τη συγγραφή; Φυσικά και νιώθω την έμπνευση στη ζωή μου όλη, συνεπώς και πριν τη συγγραφή. Γράφω για παιδιά, ιστορίες πολύχρωμες, με νοήματα όμως βαθειά και πανανθρώπινα. Έμπνευση είναι όλη η καθημερινότητα γύρω, αλλά πάνω από όλα τα παιδιά και ο τρόπος που αυτά αντιλαμβάνονται- και θα πρέπει να διδαχθούν πώς να αντιλαμβάνονται- τον κόσμο γύρω τους.

Πώς θα χαρακτηρίζατε τον εαυτό σας; Θα χαρακτήριζα τον εαυτό μου ως ευαίσθητο. Θέλω να πιστεύω πως η ευαισθησία μου απέναντι σε ό,τι και όποιον με έχει ανάγκη ή με χρειάζεται , με κάνει καλύτερο άνθρωπο. Καλώς η κακώς, αυτό είναι το αποτέλεσμα του μεγαλώματος μου σε μία εξαιρετική οικογένεια, με δύο γονείς που πάντα μας θύμιζαν τις πραγματικές αξίες της ζωής, βάζοντας σε δεύτερη μοίρα κάποιες φορές τα υλικά αγαθά, κάνοντας συχνά πυκνά την διαφορά σε όλον τον περίγυρό μας. Δεν στερήθηκα τίποτε, είχα πάντα τα καλύτερα, μέσα σε ένα περιβάλλον απόλυτα αρμονικό, πλημμυρισμένο με αγάπη και αφοσίωση, που μου δίδαξε την αξία του βιβλίου και τον ρόλο της λογοτεχνίας στην διαμόρφωση και διάπλαση του χαρακτήρα του παιδιού.

Ποιά είναι τα μελλοντικά σας σχέδια; Τα μελλοντικά μου σχέδια είναι να ολοκληρώσω ένα Διδακτορικό στην Συγκριτική Λογοτεχνία και να εκδώσω πολλά πολλά ακόμα βιβλία!

Bio SOFIA KOUMARIANOU
Email: sofia.koum@hotmail.com EDUCATION
2015–September 2016 Master of Arts (Master II) in Foreign and Regional Languages Literature and Civilisations (LLCER), Specialty Neo-Hellenic Studies – Research Sector, University of Montpellier III Paul Valéry, Montpellier, France

2013 – 2014 Diploma in Diplomatic and Strategic Studies, Centre for Diplomatic and Strategic Studies (CEDS), Paris, France and Athens, Greece.

2006-2013 Bachelor of Arts (BA) in French Literature University of Athens, Greece

2000-2006 Secondary Education, American College of Greece, Athens, Greece

EMPLOYMENT HISTORY
04/2019-up until present Front Desk
Athens Hotels Group
Athens, Greece

12/2018-03/2019 Project Manager
Intertranslations Language Services S.A.
Athens, Greece

05/2108-11/2018 Front Office
Koni Village Hotel Stalida, Crete

01/2018-04/2018 Teaching French Assistant
Pantazopoulou-Mavrommati Primary Private School
Athens, Greece

05/2017- 09/2017 Receptionist, Front Desk
Sissy Bay Hotel & Spa
Sissi, Crete

01/2017-03/2017 Paladino Company/CQS
WIND Customer Care, Inbound Agent
Alpha Bank, Collection Agent
Athens, Greece

06/2012 – 02/2017 Freelance Translator
Private, Athens, Greece
Working as a freelancer translator for touristic, legal, advertisements and private documents as well as websites.

10/2007 – 07/2015 French Tutor
Private, Athens, Greece
Working with children of primary, secondary and high school. Primary activities include the preparation for the French language exams for foreigners (Understanding, Speaking and Writing Abilities), between A1-C1 levels, according to the Common European Framework of Reference for Language (CEFR).

03/2012 – 06/2012 Translation and Interpretation Service Internship,
EL-Translations, Athens, Greece
Worked as a freelancer technical translator. Responsible for the translation of legal and contract public documents.

LANGUAGES
• Greek: Native language
• English: Certificate of Proficiency in English: Six years of completed program of
English studies, American College of Greece, Athens, 2006
Certificate in Advanced English (CAE), University of Cambridge, 2004
Fist Certificate in English, (FCE), University of Cambridge, 2003
Level: Full Professional Proficiency
• French: DELF A1, A2, A3, A4, A5, A6, Université de Sorbonne,2004
Sorbonne C1, Université de Sorbonne, 2012
Level: Full Professional Proficiency
• Italian: Celi 2, UniversitàdegliStudi di Perugia, 2014
Level: Limited Working Proficiency

TRAINING, SEMINARS & PUBLICATIONS
• Book’s Publication : ΄Η ΜΠΙΖΟΥ ΚΑΙ ΟΙ ΕΦΤΑ ΣΥΜΦΟΡΕΣ’, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΣΕΛΟΤΟΣ, April 2020
• Book’s Publication: ‘Η ΠΡΙΓΚΠΙΣΣΑ ΣΤΑΛΑΧΤΙΤΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΑΓΙΚΟ ΛΟΥΛΟΥΔΙ’, ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΟΣΕΛΟΤΟΣ, September 2108
• Alexandros and Editor Hotels’ Front Office and Reservations Programs
• Civilization: State, Identity, Citizenship, (University Paul Valéry, Montpellier, France)
• Presentation of The Approaches and The Methodology Tools concerning the Accomplishment of the Masters’ Thesis writing, (University Paul Valéry, Montpellier, France)
• Methodology of Research in Civilization(University Paul Valéry, Montpellier, France)
• The Theme of The Temporality in Odysseas Elytis (University Paul Valéry, Montpellier, France)
• Translation and Interpretation Service Internship, (University of Athens, EL-Translations Languages Services, Athens, Greece)
• Translation Techniques,Translation Memory (CAT TOOLS) Software, Terminology Base Management (EL-Translations Languages Services, Athens, Greece)
• The Teaching French Language as Secondary and Foreign Language(University of Athens, Greece)
• Publication: «Η δύμανη της ποίησης που δεν γνωρίζει σύνορα. Δύο σκέψεις για τον Γιάννη Ρίτσο και τον Λουί Αραγκόν», Ιούνιος 2016, Επίσημη Ιστοσελίδα του ποιητή της Ρωμιοσύνης: yannisritsos.gr
• Publication: «Η διαχρονικότητα του Ριτσικού Έργου», Ιούνιος 2018, Επίσημη Ιστοσελίδα του ποιητή της Ρωμιοσύνης: yannisritsos.gr

PERSONAL
• Sports: Tennis, water-skiing, track and field, skiing, cycling
• Passionate reader of European, American and Greek Literature
• Participation in amateurs’ theatre teams and passionate follower of classical literature theatrical adaptations performances