Rati Saxena: “I wish only love, no war, no hatred, no enmity…”

Συνεντεύξεις με ξένους λογοτέχνες. Σας παρουσιάζουμε τη Rati Saxena from India http://www.ratisaxena.com www.kritya.in http://www.krityapoetryfestival.com http://fistfulwords.blogspot.in http://ratina.blogspot.in

Επιμέλεια συνέντευξης: Εύα Πετροπούλου Λιανού

Please share your thoughts about the   future of literature. When u start writing? I feel that future of literature is bright, though will face many challenges. Due to technology development, the book reading habit is deprived and youngster have less time for free imaginations. More over we are cutting from the nature. Still many young writers are coming up, and giving many dimensions to writing. I started when I was student, but at that time, my writing was for me only, those days becoming a professional poet was a difficult task.

The Good and the Bad. Who is winning in nowadays? This is very tricky question, but the history tells that bad win in short time, but later on good bounced back. Now a day, the person, who knows to sell his/her creation gets more benefit. No doubt. Still we don’t apricate bad. So better to go with good

How many books have you written? And where can we find your books? I write in Hindi, and English, I wrote 6 books of poetry in Hindi, 5 poetry book in English translated, four travelogues (Hindi), Translation of twenty books, One criticism, one merroir, one research oriented book. And one recent book on poetry therapy. 3 to 4 books upcoming, totle more than 40 books.

The book. E-book or Hardcover book. What will be the future? E-book is more common in young generation, but people like me like hand book. I don’t think hand book will be disappear.

A wish for 2023. I wish only love, no war, no hatred, no enmity. More knowledge for every one.

A phrase from your book. “A fist opens, a poetry therapy from distance past to present future.“

Rati Saxena is a poet, translator, editor, traveler and an academic scholar She has five collections of poetry in Hindi and six in English (translated). translated twenty books. three travelogues, a memoir, one critical study and two research-oriented books. Her work is translated eight international languages. She has invited in 37 international poetry festivals and three residences in Germany and China. She is editor of the first bilingual poetry web journal, and founder and festival director of kritya poetry festival for 17 years.