Anna Keiko has received an invitation from the curator of the Shanghai Nanhui Museum

Επιμέλεια: Εύα Πετροπούλου Λιανού

To visit the 150-year-old former residence of Fu Lei, a nationally protected heritage site.

Afterward, the curator of the Shanghai Nanhui museum visited, Anna Keiko famous poet and painter home  to review her poetry and paintings.

Seeing the books filling my study, he wrote: “Anna Keiko is a severely underrated artist in China.”

The leadership at the Fu Lei Former Residence has decided to exhibit my poetry for two months, followed by a series of exhibitions showcasing my paintings. They will also host poetry recitals and reading sessions there.

Fu Lei was a renowned translator who dedicated his life to art, building a solid bridge between Chinese literature and French literature.

很极其荣幸昨日受上海南汇博物馆馆长邀请参考这这座150年的囯家重点保护傅雷旧居。
然后来到我家考查我的诗画,他看到我满书房书,写下:Anna keiko是中囯严重被低估的艺术家。

傅雷旧居领导已决定展览我的诗歌二个月,然后开始展览我的画一系列工作,他们还会在此举办诗歌朗诵和诗歌读书会。

傅雷是著名的翻译家,他把自己的一生都奉献给了艺术,为中国文学和法国文学建立起了坚固的桥梁

polismagazino.gr